2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΨΩΣΗ, υψωση

YPSŌSĒ, ypsōsē

Sounds Like: hoop-SOH-see

Translations: lift up, exalt, raise, elevate

From the root: ΥΨΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to lift up, raise, or exalt. It can refer to physical elevation, such as lifting an object, or to a metaphorical elevation, such as exalting someone to a position of honor or power. It is often used in a spiritual context to describe the act of glorifying or honoring God or Christ.

Inflection: Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular; or Future Indicative Active, 3rd Person Singular

Strong’s number: G5312 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Peter — 5:6
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Peter — 5:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΨΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΝΥΨΟΥΜΕΝΟΣ — being lifted up, being exalted, being raised up, being elevated
  • ΠΡΟΣΥΨΩΣΑΙ — to raise higher, to build up, to exalt further, to elevate additionally
  • ΥΜΕΡΥΨΟΥΤΕ — you exalt highly, you lift up exceedingly
  • ΥΨΟΣΟΥ̓ΣΑ — being high, being exalted, being lifted up, raising, exalting
  • ΥΨΟΥΜΕΝΗ — being lifted up, being exalted, being raised high
  • ΥΨΟΥΝ — to lift up, to raise, to exalt, to elevate, to make high
  • ΥΨΟΥΝΤΑ — exalting, lifting up, raising, elevating, glorifying, a lifter up, an exalter
  • ΥΨΟΥΝΤΑΙ — they are exalted, they are lifted up, they are raised, they are elevated
  • ΥΨΟΥΝΤΕΣ — exalting, lifting up, raising, elevating, promoting, glorifying
  • ΥΨΟΥΝΤΗΣ — of exalting, of lifting up, of raising, of one who exalts, of one who lifts up, of one who raises
  • ΥΨΟΥΝΤΩΝ — of exalting, of lifting up, of raising, of elevating, of those who exalt, of those who lift up
  • ΥΨΟΥΣΘΩΣΑΝ — let them be exalted, let them be lifted up, let them be raised
  • ΥΨΟΥΤΑΙ — is exalted, is lifted up, is raised, is elevated
  • ΥΨΟΥΤΕ — lift up, exalt, raise, elevate
  • ΥΨΟΩ — to lift up, to exalt, to raise high, to elevate
  • ΥΨΩ — I lift up, I exalt, I raise high, I elevate
  • ΥΨΩΘΕΙΣ — having been lifted up, having been exalted, having been raised up
  • ΥΨΩΘΗ — was lifted up, was exalted, was raised, was elevated
  • ΥΨΩΘΗΝΑΙ — to be lifted up, to be exalted, to be raised high, to be elevated
  • ΥΨΩΘΗΣ — you were lifted up, you were exalted, you were raised, you were elevated
  • ΥΨΩΘΗΣΑΝ — they were lifted up, they were exalted, they were raised, they were elevated
  • ΥΨΩΘΗΣΕΤΑΙ — will be exalted, will be lifted up, will be raised high
  • ΥΨΩΘΗΣΕΤΕ — you will be lifted up, you will be exalted, you will be raised up
  • ΥΨΩΘΗΣΗ — you will be exalted, you will be lifted up
  • ΥΨΩΘΗΣΟΜΑΙ — I will be exalted, I will be lifted up, I will be raised up
  • ΥΨΩΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be exalted, they will be lifted up, they will be raised up
  • ΥΨΩΘΗΤΕ — be exalted, be lifted up, be raised, be elevated
  • ΥΨΩΘΗΤΙ — be exalted, be lifted up, be raised up, be high
  • ΥΨΩΘΗΤΩ — let it be exalted, let it be lifted up, let it be raised, let it be made high
  • ΥΨΩΘΩ — to be lifted up, to be exalted, to be raised high
  • ΥΨΩΘΩΣΙ — they might be exalted, they might be lifted up, they might be raised up
  • ΥΨΩΘΩΣΙΝ — they may be exalted, they may be lifted up, they may be raised high, they may be elevated
  • ΥΨΩΜΕΝΟΣ — lifted up, exalted, high, elevated
  • ΥΨΩΝ — lifting up, raising, exalting, elevating
  • ΥΨΩΣΑ — I lifted up, I exalted, I raised, I elevated
  • ΥΨΩΣΑΙ — to lift up, to raise, to exalt, to elevate, to make high
  • ΥΨΩΣΑΝ — they lifted up, they exalted, they raised, they elevated
  • ΥΨΩΣΑΣ — you lifted up, you exalted, you raised, you elevated
  • ΥΨΩΣΑΤΕ — lift up, exalt, raise high, elevate
  • ΥΨΩΣΑΤΩΣΑΝ — let them lift up, let them exalt, let them raise high
  • ΥΨΩΣΕ — he lifted up, he exalted, he raised, he elevated
  • ΥΨΩΣΕΙ — he will lift up, he will exalt, he will raise, he will elevate
  • ΥΨΩΣΕΝ — he lifted up, he exalted, he raised, he elevated
  • ΥΨΩΣΗΣ — you will lift up, you will exalt, you will raise, you will elevate
  • ΥΨΩΣΗΤΕ — you lift up, you exalt, you raise
  • ΥΨΩΣΟΝ — lift up, exalt, raise, elevate
  • ΥΨΩΣΟΥΣΙΝ — they will exalt, they will lift up, they will raise, they will elevate
  • ΥΨΩΣΩ — I will exalt, I will lift up, I will raise high
  • ΥΨΩΣΩΜΕΝ — let us exalt, let us lift up, let us raise

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.