ΦΑΝΕΡΩΣ, φανερως
PHANERŌS, phanerōs
Sounds Like: fah-neh-ROHS
Translations: openly, publicly, clearly, manifestly, plainly
From the root: ΦΑΝΕΡΟΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb derived from the adjective 'phaneros', meaning 'visible' or 'manifest'. It describes an action or state that is done or exists in a way that is clear, evident, or not hidden. It is used to emphasize that something is done without concealment, in plain sight, or in a way that is easily understood by everyone.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G5320 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 6:3
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 5:90
- Book 5 — 6:213, 8:242
- Book 6 — 8:157, 13:317
- Book 9 — 1:16, 4:60, 8:182
- Book 11 — 6:264
- Book 13 — 10:274, 10:280, 12:334
- Book 14 — 9:165, 9:166, 11:286, 14:391
- Book 15 — 6:191, 10:366
- Book 16 — 2:45, 3:84, 7:200, 8:251
- Book 17 — 1:4
- Book 18 — 6:234
- Book 20 — 8:153
Josephus' The Jewish War
- Book One — 14:15, 19:4, 23:7, 25:9, 28:13, 30:6, 31:8, 32:3, 33:6
- Book Two — 9:13, 16:19
- Book Three — 1:1
- Book Four — 3:19, 5:27, 9:53
- Book Six — 3:1
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 27:1
- Second Apology of Justin Martyr — 0:12
- Dialogue with Trypho the Jew — 63:5
Life of Flavius Josephus, The
Mathetes
- Letter to Diognetus — 11:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 3:28
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΑΝΕΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΩΝΦΑΝΕΡΩΝ — (of) the visible, (of) the manifest, (of) the evident, (of) the obvious
- ΦΑΝΕΡΑ — manifest, evident, visible, clear, plain, open, openly, clearly, plainly
- ΦΑΝΕΡΑΙ — manifest, visible, evident, clear, apparent, public, open
- ΦΑΝΕΡΑΙΣ — (to) manifest, (to) visible, (to) evident, (to) clear, (to) public
- ΦΑΝΕΡΑΝ — manifest, evident, visible, clear, apparent, a manifest thing, an evident thing
- ΦΑΝΕΡΑΣ — (of) manifest, (of) evident, (of) visible, (of) apparent
- ΦΑΝΕΡΟ — manifest, evident, visible, known, clear, apparent
- ΦΑΝΕΡΟΙ — manifest, evident, visible, apparent, clear, obvious
- ΦΑΝΕΡΟΙΣ — manifest, evident, visible, clear, plain, obvious
- ΦΑΝΕΡΟΝ — manifest, evident, clear, visible, apparent, known, a manifest thing, an evident thing
- ΦΑΝΕΡΟΣ — manifest, evident, visible, clear, apparent, known, a manifest thing, an evident thing
- ΦΑΝΕΡΟΥΣ — manifest, visible, evident, plain, clear, apparent, revealed, made known, appearing, being revealed
- ΦΑΝΕΡΩΝ — of manifest, of visible, of evident, of clear
- ΦΑΝΕΡΩΤΑΤΗΝ — most manifest, a most manifest, most evident, a most evident, most clear, a most clear
- ΦΑΝΕΡΩΤΑΤΟΝ — most manifest, most evident, most clear, a most manifest thing, the most manifest thing
- ΦΑΝΕΡΩΤΑΤΟΣ — most manifest, most evident, most clear, most visible, most apparent
- ΦΑΝΕΡΩΤΕΡΑ — more manifest, more evident, more clear, a more manifest one, a more evident one, a more clear one
- ΦΑΝΕΡΩΤΕΡΑΝ — more manifest, clearer, more evident, a more manifest, a clearer, a more evident
- ΦΑΝΕΡΩΤΕΡΟΝ — more manifest, clearer, more evident, a clearer thing, a more manifest thing
- ΦΑΝΕΡΩΤΕΡΟΣ — more manifest, more evident, more clear, more visible, more apparent
- ΦΑΝΕΡΩΤΕΡΩΝ — of clearer, of more manifest, of more evident, of more visible
- ΦΑΝΟΤΑΤΗ — most clear, most evident, most manifest, most visible
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.