2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΑΡΑΓΞΙΝΓΑΡ, φαραγξινγαρ

PHARAGXINGAR, pharagxingar

Sounds Like: pha-RANG-xin-GAR

Translations: (to) ravines, (to) gorges, (to) chasms, for, because

From the root: ΦΑΡΑΓΞ, ΓΑΡ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the dative plural of the noun ΦΑΡΑΓΞ (pharagx), meaning 'ravine' or 'gorge', and the conjunction ΓΑΡ (gar), meaning 'for' or 'because'. Therefore, the combined meaning is 'for ravines' or 'because of ravines'. It indicates a reason or explanation related to ravines or gorges.

Inflection: Dative Plural (ΦΑΡΑΓΞ), Does not inflect (ΓΑΡ)

Strong’s numbers: G5327 (Lookup on BibleHub), G1063 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:5

From the same root

No other words from the same root, ΦΑΡΑΓΞ, ΓΑΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.