ΦΕΥΓΕΙΠΡΟΣ, φευγειπρος
PHEUGEIPROS, pheugeipros
Sounds Like: FEY-gee-pros
Translations: flees to, flees toward, escapes to, runs away to
From the root: ΦΕΥΓΩ, ΠΡΟΣ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'φεύγει' (pheugei), meaning 'he/she/it flees' or 'is fleeing', and the preposition 'πρός' (pros), meaning 'to' or 'toward'. Together, it means 'he/she/it flees to' or 'runs away toward'. It describes the action of moving away from something or someone and heading towards another destination or person.
Inflection: Third Person Singular, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
Strong’s numbers: G5343 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 3:13
From the same root
No other words from the same root, ΦΕΥΓΩ, ΠΡΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.