2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΙΛΕΡΓΕΙΝ, φιλεργειν

PHILERGEIN, philergein

Sounds Like: fee-ler-GAYN

Translations: to be industrious, to be diligent, to love work, to be fond of work

From the root: ΦΙΛΕΡΓΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb in the present active infinitive form, meaning 'to be industrious' or 'to love work'. It describes the act of being diligent and fond of one's tasks or labor. It is a compound word formed from 'φίλος' (philos), meaning 'loving' or 'fond of', and 'ἔργον' (ergon), meaning 'work' or 'deed'.

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s number: G5382 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΕΡΓΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.