ΦΙΛΟΖΩΕΙΣ, φιλοζωεις
PHILOZŌEIS, philozōeis
Sounds Like: fee-loh-ZOH-eh-ees
Translations: you love life, you are fond of life, you cling to life
From the root: ΦΙΛΟΖΩΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to love life' or 'to be fond of life'. It is a compound word formed from 'φίλος' (philos, loving) and 'ζωή' (zoe, life). It describes someone who has a strong attachment to living or a desire to preserve their own life. It is used in the second person singular, indicating 'you' (singular) are performing the action.
Inflection: Present, Active, Indicative, 2nd Person Singular
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 8:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΙΛΟΖΩΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΙΛΟΖΩΕΙΝ — to love life, to cling to life, to be fond of life
- ΦΙΛΟΖΩΟΥΝΤΕΣ — loving life, fond of life, cherishing life
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.