2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΙΛΟΥΣΠΑΡΑΣΤΗΣΑΜΕΝΟΣ, φιλουσπαραστησαμενος

PHILOUSPARASTĒSAMENOS, philousparastēsamenos

Sounds Like: fee-LOOS-pah-rah-STAY-sah-meh-nos

Translations: having presented friends, having brought friends forward, having stood friends by

From the root: ΦΙΛΟΣ, ΠΑΡΙΣΤΗΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'φίλος' (philos), meaning 'friend', and 'παρίστημι' (paristēmi), meaning 'to stand by, present, or bring forward'. The word describes someone who has presented or brought forward friends, often in a formal or public context. It implies an action of bringing people into a specific position or situation, with the 'friends' being the object of this action.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s numbers: G5384 (Lookup on BibleHub), G3936 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΟΣ, ΠΑΡΙΣΤΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.