ΦΟΒΟΥΜΕΝΗ, φοβουμενη
PHOBOUMENĒ, phoboumenē
Sounds Like: foh-BOO-meh-nee
Translations: fearing, being afraid, revering, respecting, a fearing one, a revering one
From the root: ΦΟΒΟΥΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle, indicating an ongoing action of fearing, being afraid, or showing reverence. It describes someone who is in a state of fear or respect, often used in a religious context to describe someone who reveres God.
Inflection: Singular, Present, Middle/Passive, Feminine, Nominative
Strong’s number: G5399 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 19:305
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
- Mandate 12 — 2:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΟΒΟΥΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΟΒΟΥΝΤΕΣ — fearing, being afraid, those who fear, a fearing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.