ΦΡΕΝΑΠΑΤΑΙ, φρεναπαται
PHRENAPATAI, phrenapatai
Sounds Like: freh-na-PAH-tai
Translations: deceivers, deluders, impostors
From the root: ΦΡΕΝΑΠΑΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to those who deceive the mind or understanding. It is a compound word formed from 'phren' (mind, understanding) and 'apate' (deceit, deception). It describes individuals who mislead or delude others, often through empty talk or false teachings. It is used to characterize people who are rebellious and speak foolishly, especially those who lead others astray.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Strong’s number: G5423 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Titus — 1:10
Tischendorf's Greek New Testament
- Titus — 1:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΡΕΝΑΠΑΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΡΕΝΑΠΑΤΑ — deceiver, a deceiver, self-deceiver, a self-deceiver
- ΦΡΕΝΑΠΑΤΗΣ — deceiver, a deceiver, deluder, a deluder
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.