2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΥΣΙΟΥΣΘΕ, φυσιουσθε

PHYSIOUSTHE, physiousthe

Sounds Like: fy-see-OO-stheh

Translations: you are puffed up, you are arrogant, you are conceited, be puffed up, be arrogant, be conceited

From the root: ΦΥΣΙΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the state of being inflated with pride, arrogance, or conceit. It is often used in a negative sense to refer to someone who has an exaggerated sense of their own importance or achievements. It can be used in a declarative sense (you are puffed up) or as a command (be puffed up).

Inflection: 2nd Person, Plural, Present Tense, Indicative or Imperative, Passive Voice

Strong’s number: G5448 (Lookup on BibleHub)


Instances

Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Magnesians — 12:1
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Corinthians — 4:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΥΣΙΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.