ΧΑΒΡΕΙΝ, χαβρειν
CHABREIN, chabrein
Sounds Like: KHA-brayn
Translations: Chabreis, Chabris
From the root: ΧΑΒΡΕΙΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, specifically the name of an elder or leader in the city of Bethulia, as mentioned in the Book of Judith. It refers to a specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Instances
Codex Sinaiticus
- Judith — 8:10
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΧΑΒΡΕΙΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.