2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΑΖΑΔ, χαζαδ

CHAZAD, chazad

Sounds Like: KHA-zad

Translations: Hazad

From the root: ΧΑΖΑΔ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a personal name, possibly of Hebrew or Aramaic origin, transliterated into Koine Greek. It appears in lists of names, similar to how other proper nouns are used in ancient texts. The specific meaning or historical figure associated with this name is not widely documented in standard Koine Greek lexicons, suggesting it may be a less common or unique name found in specific manuscripts or contexts, such as a variant spelling or a name from a non-biblical source. It is not a common Greek word.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative (depending on context, as it appears with the accusative article 'τον' in the example, but proper nouns can sometimes be indeclinable or take on the case of the article).

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΧΑΖΑΔ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.