2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΑΛΑΜΑ, χαλαμα

CHALAMA, chalama

Sounds Like: KHA-la-ma

Translations: Chalama, Helam

From the root: ΧΑΛΑΜΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely referring to a geographical location or a people group, specifically a place name or a region. It appears in the Septuagint (the Greek Old Testament) as a transliteration of the Hebrew place name 'Helam' (חֵלָם), which was a city in Syria where David defeated Hadadezer's army. It is used in sentences to denote a specific location.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΧΑΛΑΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.