2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΑΣΒΕΙ, χασβει

CHASBEI, chasbei

Sounds Like: KHAS-bay

Translations: Cozbi

From the root: ΧΑΣΒΕΙ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, the name of a Midianite woman mentioned in the Old Testament (Numbers 25:15, 18). It is likely a transliteration of a Hebrew name into Greek, rather than a word with a distinct Greek meaning or etymology. As a proper noun, it functions as a specific identifier for a person.

Inflection: Singular, Feminine, Nominative or Accusative


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΧΑΣΒΕΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.