ΧΕΡΟΥΒΕΙΜ, χερουβειμ
CHEROUBEIM, cheroubeim
Sounds Like: kheh-roo-BIM
Translations: cherubim
From the root: ΧΕΡΟΥΒΕΙΜ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a type of angelic being, often depicted as winged creatures, serving as guardians of sacred places or as attendants to God. It is a transliteration of a Hebrew plural noun and is used in the Septuagint and New Testament to describe these celestial beings.
Inflection: Plural, indeclinable (or sometimes treated as masculine plural nominative/accusative)
Strong’s number: G5501 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 79:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Exodus — 25:17, 25:18, 25:19, 26:1, 26:31, 37:3, 37:5, 38:6
- Numbers — 7:89
- 1 Samuel — 4:4
- Psalms — 79:2, 98:1
- Sirach — 49:8
From the same root
No other words from the same root, ΧΕΡΟΥΒΕΙΜ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.