2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΡΗΣΑΙΜΕΘΑ, χρησαιμεθα

CHRĒSAIMETHA, chrēsaimetha

Sounds Like: KHRAY-sah-meh-tha

Translations: we might use, we might employ, we might make use of

From the root: ΧΡΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning 'to use' or 'to employ'. It describes the act of utilizing something or someone. In this form, it indicates a potential or desired action by a group, suggesting 'we might use' or 'we should use'. It is often followed by a dative case object, indicating what is being used.

Inflection: First Person, Plural, Middle Voice, Optative Mood, Aorist Tense

Strong’s number: G5530 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 9:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 4 Maccabees — 9:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΡΑΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΠΕΧΡΑΟΜΑΙ — to have received in full, to be sufficient, to be content with, to be satisfied with
  • ΔΙΑΧΡΗΣΑΣΘΑΙ — to destroy, to kill, to make away with, to use up, to consume
  • ἘΚΕΧΡΗΤΟ — he was using, he was employing, he was consulting, he was experiencing, he was dealing with
  • ἘΧΡΗΜΕΘΑ — we used, we employed, we dealt with
  • ἘΧΡΗΣΑΜΕΘΑ — we used, we made use of, we employed
  • ἘΧΡΗΣΑΜΗΝ — I used, I employed, I dealt with, I treated
  • ἘΧΡΗΣΑΝΤΟ — they used, they employed, they treated, they dealt with
  • ἘΧΡΗΣΑΤΟ — he used, he employed, he dealt with
  • ἘΧΡΗΣΩ — you used, you employed, you consulted, you dealt with
  • ἘΧΡΗΤΟ — he used, he was using, he employed, he was employing
  • ἘΧΡΩΝΤΟ — they used, they were using, they employed, they were employing
  • ΕΧΡΕΙΣΑΤΟ — he used, she used, it used, he made use of, she made use of, it made use of
  • ΕΧΡΗΣΑΜΗΝ — I used, I employed, I dealt with, I treated
  • ΕΧΡΗΣΑΝΤΟ — they used, they made use of, they dealt with, they treated
  • ΕΧΡΗΣΑΤΟ — he used, she used, it used, he made use of, she made use of, it made use of, he dealt with, she dealt with, it dealt with
  • ΕΧΡΗΣΩ — you used, you employed, you consulted
  • ΕΧΡΩΝΤΟ — they used, they were using, they made use of, they were accustomed to use
  • ΚΕΧΡΑΙΑΙΣ — (to) have used, (to) have employed, (to) have dealt with, (to) have associated with
  • ΚΕΧΡΗΜΑΙ — I have used, I have employed, I have made use of
  • ΚΕΧΡΗΜΕΝΑΙ — having used, having employed, having dealt with, having consulted
  • ΚΕΧΡΗΜΕΝΗ — having used, having employed, having dealt with, having experienced
  • ΚΕΧΡΗΜΕΝΟΙ — using, having used, employing, making use of
  • ΚΕΧΡΗΜΕΝΟΝ — using, having used, having employed, having experienced, having dealt with, having consulted
  • ΚΕΧΡΗΜΕΝΟΣ — using, having used, employing, having employed, dealing with, having dealt with, experiencing, having experienced
  • ΚΕΧΡΗΝΤΑΙ — they have used, they have employed, they have dealt with, they have consulted
  • ΚΕΧΡΗΝΤΟ — they had used, they had employed, they had consulted
  • ΚΕΧΡΗΣΕΤΑΙ — will use, will employ, will make use of, will experience
  • ΚΕΧΡΗΣΘΑΙ — to have used, to have employed, to have made use of, to have dealt with
  • ΚΕΧΡΗΤΑΙ — has used, has employed, is used, is treated, has dealt with, is dealt with
  • ΚΕΧΡΗΤΟ — he had used, he used, he employed, he dealt with
  • ΚΡΗΣΑΜΕΝΟΙ — using, employing, having used, having employed
  • ΣΥΝΧΡΩΝΤΑΙ — they use, they make use of, they associate with, they deal with
  • ΤΕΧΡΗΣΑΣΘΑΙ — to use, to employ, to make use of, to deal with
  • ΧΡΑΟΜΑΙ — to use, to make use of, to employ, to treat, to deal with
  • ΧΡΑΣΑΙ — to use, to employ, to make use of, to deal with, to treat
  • ΧΡΑΣΘΑΙ — to use, to make use of, to deal with, to treat
  • ΧΡΗΣΑΙ — use, make use of, treat, deal with, consult, employ
  • ΧΡΗΣΑΙΜΗΝ — I might use, I might employ, I might make use of
  • ΧΡΗΣΑΙΝΤΟ — might use, would use, might employ, would employ, might make use of, would make use of
  • ΧΡΗΣΑΙΤΟ — might use, would use, should use, might employ, would employ, should employ
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΗ — having used, using, employing, treating
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΗΣ — of having used, of having employed, of having dealt with, of having experienced
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΟΙ — using, having used, employing, having employed, dealing with, having dealt with
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΟΙΣ — having used, using, by using, who used
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΟΝ — using, having used, employing, having employed, dealing with, having dealt with
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΟΣ — using, having used, employing, having employed, dealing with, having dealt with
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΟΥ — using, having used, employing, having employed, dealing with, having dealt with
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΟΥΣ — using, having used, who used, by using
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΩ — using, having used, employing, having employed, dealing with, having dealt with
  • ΧΡΗΣΑΜΕΝΩΝ — using, employing, having used, having employed
  • ΧΡΗΣΑΣΘΑΙ — to use, to employ, to make use of, to consult
  • ΧΡΗΣΑΣΘΕ — use, make use of, employ, treat
  • ΧΡΗΣΑΣΘΩ — let him use, he should use, he must use, let him employ, he should employ, he must employ
  • ΧΡΗΣΑΣΣΘΕ — use, make use of, employ, lend, borrow, give, grant
  • ΧΡΗΣΑΤΕ — use, employ, make use of, treat, deal with
  • ΧΡΗΣΕΙ — will use, will make use of, will employ, will treat, will deal with
  • ΧΡΗΣΕΣΘΑΙ — to use, to employ, to make use of
  • ΧΡΗΣΕΣΘΕ — you will use, you will employ, you will deal with, you will make use of, use, employ, deal with, make use of
  • ΧΡΗΣΕΤΑΙ — will use, will employ, will treat, will deal with
  • ΧΡΗΣΗΤΑΙ — may use, might use, may employ, might employ, may make use of, might make use of
  • ΧΡΗΣΘΑΙ — to use, to employ, to make use of
  • ΧΡΗΣΘΕ — use, employ, make use of, treat
  • ΧΡΗΣΘΕΝ — to be used, to be consulted, to be employed, to be given an oracle
  • ΧΡΗΣΘΗ — to be used, to be given, to be granted, to be lent, to be consulted, to be dealt with
  • ΧΡΗΣΘΗΣΕΤΑΙ — he will be used, she will be used, it will be used, he will be employed, she will be employed, it will be employed, he will be treated, she will be treated, it will be treated
  • ΧΡΗΣΘΩ — use, employ, make use of
  • ΧΡΗΣΟΙΝΤΟ — they might use, they might employ, they might consult, they might experience
  • ΧΡΗΣΟΜΑΙ — I will use, I will employ, I will deal with, I will consult
  • ΧΡΗΣΟΜΕΝ — will use, will employ, will consult, will deal with, will experience
  • ΧΡΗΣΟΜΕΝΟΝ — using, about to use, going to use, to use
  • ΧΡΗΣΟΜΕΝΟΥ — about to use, going to use, those who will use, of those who will use
  • ΧΡΗΣΟΜΕΝΟΥΣ — those who will use, those who will make use of, those who will employ
  • ΧΡΗΣΟΜΕΝΩΝ — of those who will use, of those who are about to use, of those who will employ, of those who will consult
  • ΧΡΗΣΟΝΤΑΙ — they will use, they will employ, they will deal with, they will consult
  • ΧΡΗΣΩΜΑΙ — I will use, I will make use of, I will employ
  • ΧΡΗΣΩΜΕΘΑ — let us use, let us make use of, let us employ, let us treat
  • ΧΡΗΣΩΜΕΝ — we may use, we may employ, we may consult, we may deal with
  • ΧΡΗΣΩΝΤΑΙ — they may use, they might use, they may employ, they might employ, they may deal with, they might deal with
  • ΧΡΗΤΑ — to use, to make use of, to employ, to experience, to deal with, to treat
  • ΧΡΗΤΑΙ — uses, employs, deals with, treats
  • ΧΡΩΜΑΙ — use, make use of, employ, deal with, treat
  • ΧΡΩΜΕΘΑ — we use, we make use of, we employ, we deal with
  • ΧΡΩΜΕΝΑ — using, employing, consulting, dealing with
  • ΧΡΩΜΕΝΗ — using, employing, associating with, having dealings with
  • ΧΡΩΜΕΝΗΝ — using, employing, having used, a using, an employing
  • ΧΡΩΜΕΝΗΣ — of using, of employing, of dealing with, of experiencing, of having
  • ΧΡΩΜΕΝΟΙ — using, employing, dealing with, having dealings with, those using, those employing
  • ΧΡΩΜΕΝΟΙΣ — using, employing, dealing with, associating with, of those who use, to those who use
  • ΧΡΩΜΕΝΟΝ — using, employing, having used, having employed, a user, an employer
  • ΧΡΩΜΕΝΟΣ — using, employing, having, dealing with, associating with, a user, an employer
  • ΧΡΩΜΕΝΟΣΤΗ — using, employing, consulting, the, to the, for the
  • ΧΡΩΜΕΝΟΥ — of using, of employing, of dealing with, of experiencing, of associating with, of those using, of those employing, of those dealing with, of those experiencing, of those associating with
  • ΧΡΩΜΕΝΟΥΣ — using, employing, having dealings with, those who use, those who employ, those who have dealings with
  • ΧΡΩΜΕΝΩ — (to) using, (to) employing, (to) dealing with, (of) using, (of) employing, (of) dealing with
  • ΧΡΩΜΕΝΩΝ — using, employing, having dealings with, associating with, of those using, of those employing
  • ΧΡΩΝΤΑΙ — they use, they employ, they deal with, they make use of
  • ΧΡΩΝΤΟ — they used, they were using, they employed, they were employing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.