ΧΡΙΤΩ, χριτω
CHRITŌ, chritō
Sounds Like: MEKH-ree-toh
Translations: until, up to, as far as, while, during
From the root: ΜΕΧΡΙ
Part of Speech: Preposition, Adverb
Explanation: This word is likely a misspelling or a variant of 'μέχρι' (mechri), which means 'until', 'up to', or 'as far as'. It functions as a preposition or an adverb, indicating a limit in time, place, or degree. For example, it can be used to say 'until now' or 'as far as the river'. It often takes the genitive case when used as a preposition.
Inflection: Does not inflect (as a preposition/adverb)
Strong’s number: G3360 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Ephesians — 11:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΧΡΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.