ΧΩΜΑΤΑΔΥΣΕΡΓΟΝ, χωματαδυσεργον
CHŌMATADYSERGON, chōmatadysergon
Sounds Like: kho-MA-ta-dy-SER-gon
Translations: difficult earthworks, troublesome mounds, hard-to-build ramparts
From the root: ΧΩΜΑ, ΔΥΣΕΡΓΟΝ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This is a compound word formed from 'χώματα' (chōmata), the plural of 'χῶμα' (chōma) meaning 'mound' or 'earthwork', and 'δυσεργόν' (dysergon) meaning 'difficult to work' or 'troublesome'. Together, it describes earthworks or mounds that are difficult to construct or manage. It functions as a descriptive noun phrase or an adjective modifying an implied noun.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 12:6
From the same root
No other words from the same root, ΧΩΜΑ, ΔΥΣΕΡΓΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.