ΧΩΡΑΝἘΜΕΝΟΝ, χωρανἐμενον
CHŌRANEMENON, chōranemenon
Sounds Like: kho-rah-eh-MEH-non
Translations: remaining in place, abiding in the country, staying in the land
From the root: ΧΩΡΑ, ΜΕΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'ΧΩΡΑ' (place, land) and 'ΜΕΝΩ' (to remain, abide). It describes something or someone that has remained or is remaining in a particular place or country. It functions as an adjective, modifying a noun.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Accusative, Singular, Neuter
Strong’s numbers: G5561 (Lookup on BibleHub), G3306 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 2:21
From the same root
No other words from the same root, ΧΩΡΑ, ΜΕΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.