ΧΩΡΙΖΕΣΘΑΙΤΩΝ, χωριζεσθαιτων
CHŌRIZESTHAITŌN, chōrizesthaitōn
Sounds Like: kho-ree-ZEH-sthai-TON
Translations: to be separated from the, to be divided from the, to depart from the
From the root: ΧΩΡΙΖΩ, Ὁ
Part of Speech: Verb, Article
Explanation: This is a compound phrase consisting of the present middle/passive infinitive of the verb ΧΩΡΙΖΩ (chorizo), meaning 'to separate' or 'to divide', and the genitive plural definite article ΤΩΝ (ton), meaning 'of the' or 'from the'. The phrase together means 'to be separated from the' or 'to depart from the'. It indicates an action of separation or division from a group or things that follow the article in the genitive case.
Inflection: ΧΩΡΙΖΕΣΘΑΙ: Present Tense, Middle/Passive Voice, Infinitive; ΤΩΝ: Genitive Case, Plural Number, All Genders
Strong’s numbers: G5563 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 6:22
From the same root
No other words from the same root, ΧΩΡΙΖΩ, Ὁ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.