2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΕΛΙΩ, ψελιω

PSELIŌ, pseliō

Sounds Like: pse-LEE-oh

Translations: pierce, bore, perforate

From the root: ΨΕΛΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning to pierce, bore, or perforate. It describes the action of making a hole through something, often with a tool. It can be used in contexts where a physical object is being pierced.

Inflection: First Person Singular, Future Indicative, Active Voice


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΨΕΛΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.