2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΟΑΙΣ, ψοαις

PSOAIS, psoais

Sounds Like: pso-A-is

Translations: loins, flanks, the loins, the flanks, (to) loins, (to) flanks

From the root: ΨΟΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the loins or flanks, which are the sides of the body between the ribs and the hip bone. It is often used in a sacrificial context, referring to parts of an animal offered as a sacrifice. It is a plural noun.

Inflection: Plural, Dative, Feminine

Strong’s number: G5594 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Leviticus — 3:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΨΟΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΨΟΑ — groin, a groin, loins, a loins
  • ΨΟΑΝ — loin, a loin, flank, a flank

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.