ΩΔΙ, ωδι
ŌDI, ōdi
Sounds Like: OH-dee (for ᾠδὴ, ὠδίν), HOH-deh (for ὧδε)
Translations: song, a song, ode, hymn, birth pang, travail, here, hither, thus
From the root: ΩΔΗ, ΩΔΙΝ, ΩΔΕ
Part of Speech: Noun, Adverb
Explanation: This word, without diacritics, could represent several different Koine Greek words. It could be 'ᾠδὴ' (ōdē), a feminine noun meaning 'song, ode, or hymn', often used in a religious context. It could also be 'ὠδίν' (ōdin), a feminine noun meaning 'birth pang, travail, or labor', referring to the pains of childbirth or intense suffering. Lastly, it could be 'ὧδε' (hōde), an adverb meaning 'here, hither, or thus', indicating location or manner. The specific meaning depends heavily on the context and the original diacritics.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative (for ᾠδὴ, ὠδίν); Does not inflect (for ὧδε)
Strong’s numbers: G5603 (Lookup on BibleHub), G5604 (Lookup on BibleHub), G5602 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 37:3
From the same root
No other words from the same root, ΩΔΗ, ΩΔΙΝ, ΩΔΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.