2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΩΔΟΥΜ, ωδουμ

ŌDOUM, ōdoum

Sounds Like: OH-doom

Translations: Odom, Odum, Edom

From the root: ΩΔΟΥΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name or place into Greek. It appears to refer to a person or a place, possibly related to the biblical Edom or a similar name. In the provided examples, it is used in contexts that suggest it is a name, such as 'sons of Odum' or as a personal name.

Inflection: Does not inflect


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΩΔΟΥΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.