2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ϲια, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΣΙΑ, σια

SIA, sia

Sounds Like: SEE-ah

Translations: action, state, result

From the root: ΣΙΑ

Part of Speech: Suffix

Explanation: This is not a standalone word in Koine Greek but rather a common suffix, -σια (-sia), used to form feminine nouns. These nouns typically denote an action, a state, or the result of an action. For example, 'εργασια' (ergasia) means 'work' or 'labor', derived from 'εργαζομαι' (ergazomai) 'to work'. 'Θυσια' (thysia) means 'sacrifice', derived from 'θυω' (thyo) 'to sacrifice'. 'Νοσσια' (nossia) means 'nest', related to 'νοσσευω' (nosseuo) 'to nest'. It is always attached to a root or stem to form a complete word.

Inflection: Does not inflect (as it is a suffix)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΣΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.