2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ϲκελιζω, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΣΚΕΛΙΖΩ, σκελιζω

SKELIZŌ, skelizō

Sounds Like: skeh-LEE-zoh

Translations: to limp, to stumble, to trip, to cause to stumble, to cause to trip

From the root: ΣΚΕΛΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to limp, stumble, or trip, often implying a physical impediment or a faltering movement. It can also be used transitively to mean 'to cause someone to stumble or trip.' It describes an unsteady or impaired gait.

Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular

Strong’s number: G4623 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΚΕΛΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.