Redirected from ϲπιλωθεν, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΣΠΙΛΩΘΕΝ, σπιλωθεν
SPILŌTHEN, spilōthen
Sounds Like: spee-LOH-then
Translations: defiled, stained, polluted, having been defiled, having been stained, having been polluted
From the root: ΣΠΙΛΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle, meaning 'having been defiled' or 'stained'. It describes something that has been made impure or marked with a blemish, often in a moral or spiritual sense, but can also refer to physical defilement. It indicates a state resulting from a past action of defiling.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G4695 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 15:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΠΙΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΣΠΙΛΩΜΕΝΟΝ — defiled, stained, polluted, a defiled, a stained
- ΕΣΠΙΛΩΜΕΝΟΝ — defiled, polluted, stained, corrupted
- ΣΠΙΛΟΥΣΑ — defiling, staining, polluting, corrupting, a defiling one, the one defiling
- ΣΠΙΛΟΩ — to stain, to defile, to spot, to pollute
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.