Redirected from ϲταθμοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΣΤΑΘΜΟΣ, σταθμος
STATHMOS, stathmos
Sounds Like: stath-MOS
Translations: weight, a weight, balance, a balance, station, a station, dwelling, a dwelling, measure, a measure
From the root: ΣΤΑΘΜΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a weight, a balance, or a measuring instrument. It can also denote a station, a dwelling place, or a fixed measure. It is used to describe something that is weighed or measured, or a place where one stands or resides.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G4711 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 7:179
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Judges — 8:26
- 1 Samuel — 17:5
- 2 Samuel — 12:30, 21:16
- 1 Kings — 7:32, 10:14
- 2 Kings — 25:16
- 1 Chronicles — 20:2, 22:3, 22:14
- 2 Chronicles — 9:13
- Ezra (Beta) — 8:34
- Sirach — 6:15, 26:15
- Jeremiah — 52:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΑΘΜΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΑΘ — weight, a weight, balance, a balance, scales, a scales, measure, a measure, standard, a standard
- ΣΤΑΘΙΣ — a station, a post, a dwelling, a dwelling place, a lodging, a camp, a balance, a scale, a weight, a measure
- ΣΤΑΘΜ? — a weight, a balance, a scale, a measure, a dwelling place, a station, a post
- ΣΤΑΘΜΑ — weights, scales, a weight, a scale
- ΣΤΑΘΜΑΤΑΙ — weighs, measures, balances
- ΣΤΑΘΜΙΑ — weights, balances, scales
- ΣΤΑΘΜΙΩΝ — of weights, of scales, of balances
- ΣΤΑΘΜΟΙ — stations, stages, dwelling places, posts, weights
- ΣΤΑΘΜΟΙΣ — (to) posts, (to) doorposts, (to) gates, (to) stations, (to) weights, (to) scales
- ΣΤΑΘΜΟΝ — weight, a weight, measure, a measure, balance, a balance
- ΣΤΑΘΜΟΥ — of a balance, of a weight, of a measure, of a dwelling, of a station, of a post, of a stage, of a day's journey
- ΣΤΑΘΜΟΥΣ — stations, weights, balances, stages, halting places, dwelling places
- ΣΤΑΘΜΩ — (to) a weight, (to) a balance, (to) a measure, (to) a scale, (to) a standard
- ΣΤΑΘΜΩΝ — of doorposts, of weights, of scales, of stations, of balances
- ΤΑΘΜΟΥΣ — stations, encampments, stopping places, weights, balances
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.