Redirected from ϲυναγελαζονται, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΣΥΝΑΓΕΛΑΖΟΝΤΑΙ, συναγελαζονται
SYNAGELAZONTAI, synagelazontai
Sounds Like: soon-ah-geh-LA-zon-tie
Translations: to flock together, to gather together, to associate with
From the root: ΣΥΝΑΓΕΛΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefix ΣΥΝ- (SYN-, meaning 'with' or 'together') and the verb ΑΓΕΛΑΖΩ (AGELAZO, meaning 'to herd' or 'to flock'). It describes the action of people or animals coming together in a group, often implying a close association or companionship. It is used to describe individuals gathering or associating with one another.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, 3rd Person Plural
Strong’s number: G4867 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 18:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΓΕΛΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΑΓΕΛΑΖΩ — to flock together, to gather together, to associate with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.