Redirected from ϲυνανακειμενω, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΕΝΩ, συνανακειμενω
SYNANAKEIMENŌ, synanakeimenō
Sounds Like: soon-ah-nah-KEE-meh-noh
Translations: reclining with, eating with, dining with, (to) those reclining with, (to) those eating with, (to) those dining with
From the root: ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle derived from 'συν' (with), 'ανα' (up, back), and 'κειμαι' (to lie, recline). It describes someone who is reclining or lying down together with others, typically in the context of sharing a meal. In ancient Greek and Roman custom, people would recline on couches while eating, so this word specifically refers to those who are fellow diners or guests at a meal. The form given is dative, indicating 'to' or 'for' those who are reclining together.
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Neuter, Present, Middle/Passive Participle
Strong’s number: G4876 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΑΙ — to recline with, to eat with, to feast with, to dine with
- ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΕΝΟΙ — those reclining with, fellow guests, those dining with, reclining with, dining with
- ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΕΝΟΙΣ — to those reclining with, to those eating with, to those feasting with, to those dining with
- ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΕΝΟΥΣ — those reclining with, fellow guests, those eating with
- ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΕΝΩΝ — of those reclining with, of those feasting with, of those eating with
- ΣΥΝΑΝΑΚΙΜΕΝΟΥΣ — reclining with, eating with, feasting with, those reclining with, those eating with, those feasting with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.