2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ϲυνεψηφιϲα, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΣΥΝΕΨΗΦΙΣΑ, συνεψηφισα

SYNEPSĒPHISA, synepsēphisa

Sounds Like: soon-ep-SEE-fee-sah

Translations: counted up, calculated, reckoned together, summed up

From the root: ΣΥΝΨΗΦΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from 'συν' (together with) and 'ψηφίζω' (to count with pebbles, to calculate). It means to count or calculate together, to sum up, or to reckon the total value of something. It implies a process of adding up individual items to arrive at a collective sum.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, 1st Person, Singular

Strong’s number: G4864 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 19:19
  • Shepherd of Hermas — 9:4

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΨΗΦΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΥΝΨΗΘΕΙ — to vote with, to agree with, to count with, to reckon with
  • ΣΥΝΨΗΘΩΣΙΝ — they may count together, they may compute, they may reckon, they may sum up

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.