2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ϲυνιϲτανω, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΣΥΝΙΣΤΑΝΩ, συνιστανω

SYNISTANŌ, synistanō

Sounds Like: soon-is-TAH-no

Translations: commend, prove, establish, introduce, recommend, stand with

From the root: ΣΥΝΙΣΤΑΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to commend, introduce, prove, or establish. It can be used in various contexts, such as commending someone to another, proving the truth of something, or establishing a fact or a person's standing. It implies bringing something or someone into a position of recognition or firmness.

Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular (or Infinitive)

Strong’s number: G4921 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Galatians — 2:18
Tischendorf's Greek New Testament
  • Galatians — 2:18

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΙΣΤΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.