Redirected from ϲυνκαταφαγεται, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΣΥΝΚΑΤΑΦΑΓΕΤΑΙ, συνκαταφαγεται
SYNKATAPHAGETAI, synkataphagetai
Sounds Like: soon-kah-tah-fah-GEH-tai
Translations: will devour, will consume, will eat up
From the root: ΣΥΝΚΑΤΑΦΑΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes ΣΥΝ- (together with) and ΚΑΤΑ- (down, completely) and the verb ΦΑΓΩ (to eat). It means to completely eat up or devour, often implying destruction or consumption to the point of nothing remaining. It is used to describe an action where something is utterly consumed or destroyed, as if eaten away.
Inflection: Future, Middle/Passive, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G4786 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 9:18
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΚΑΤΑΦΑΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.