‾ΠΝ‾ΙΚΑ, ‾πν‾ικα
‾PN‾IKA, ‾pn‾ika
Sounds Like: pneu-ma-ti-KAH
Translations: spiritual, things of the Spirit, spiritual things, spiritual gifts
From the root: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is a scribal abbreviation for ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ (pneumatika), meaning 'spiritual' or 'things pertaining to the Spirit'. It is the neuter plural form of the adjective ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΣ (pneumatikos). It describes anything that is influenced by, belongs to, or is characteristic of the Spirit (often the Holy Spirit). In context, it often refers to spiritual gifts, spiritual matters, or spiritual people. It can be used substantively to mean 'spiritual things' or 'spiritual gifts'.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Strong’s number: G4152 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ — spiritual things, spiritual, a spiritual thing
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑΙΣ — spiritual, of the spirit, relating to the spirit, (to) spiritual, (for) spiritual, (with) spiritual
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑΣ — spiritual, a spiritual
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ — spiritual, a spiritual
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΝ — spiritual, a spiritual
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ — of spiritual, spiritual
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΙ — spiritual, a spiritual one, spiritual ones
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΙΣ — to spiritual ones, for spiritual ones, to spiritual things, for spiritual things
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ — spiritual, a spiritual thing, a spiritual gift
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥ — of spiritual, spiritual
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥΣ — spiritual, a spiritual, spiritual ones
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩΝ — of spiritual things, of spiritual matters, spiritual
- Π‾ΝΙ‾ΚΟΣ — spiritual, a spiritual
- ‾ΠΝΙ‾ΚΟ — spiritual, a spiritual one, spiritual things
- ‾ΠΝΙ‾ΚΟΙ — spiritual, a spiritual one, spiritual ones
- ‾ΠΝΙ‾ΚΟΙΣ — spiritual, (to) spiritual things, (to) spiritual people
- ‾ΠΝΙ‾ΚΟΝ — spiritual, a spiritual, of the Spirit
- ‾ΠΝ‾ΙΚΑΙΣ — spiritual, of the Spirit, relating to the Spirit, spiritual things
- ‾ΠΝ‾ΙΚΗ — spiritual, a spiritual (thing), (of) spiritual (things)
- ‾ΠΝ‾ΙΚΗΣ — spiritual, of the Spirit, a spiritual thing
- ‾ΠΝ‾ΙΚΟΙΣ — spiritual, for the spirit, of the spirit
- ‾ΠΝ‾ΙΚΟΣ — spiritual, a spiritual, of the Spirit, relating to the Spirit
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.