OG Daniel 11:30: ‘He’ or ‘They’?
The Old Greek version of Daniel, at 11:30, says that ‘they’ shall be enraged, but the Hebrew says, ‘he’ shall be enraged.
Why the difference?
This is likely a simple copyist error in the Greek, as the ‘he’ and ‘they’ versions are very similar:
- He will be enraged: ὀργισθήσεται (orgisthesetai)
- They will be enraged: ὀργισθήσονται (orgisthēsōntai)
This error probably entered the Old Greek text in copying at some point over the centuries. We fix it in our translation, and link to this note.