2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΟΥΣ, ἀγους

AGOUS, agous

Sounds Like: AH-goos

Translations: they lead, they bring, they carry, they guide, they conduct, they observe, they celebrate

From the root: ἈΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person plural present active indicative form of the verb 'ἈΓΩ' (agō). It means 'they lead,' 'they bring,' or 'they carry.' It can also be used in the sense of 'they observe' or 'they celebrate' a festival or day. For example, it could be used in a sentence like 'They lead the people' or 'They celebrate the feast.'

Inflection: Third Person, Plural, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G0071 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 27:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΓΑΓΟΝ — they led, they brought, they carried, they took
  • ἈΓΑΓΟΝΤΑΣ — having led, bringing, leading, having brought
  • ἈΓΕΙΣ — you lead, you bring, you carry, you drive, you observe, you keep
  • ἈΓΟΜΕΝΗΝ — being led, being brought, being carried, a being led one
  • ἈΓΟΜΕΝΟΥ — being led, being brought, being carried, being driven, being kept, being celebrated, of one being led, of one being brought
  • ἈΓΟΜΕΝΩ — of those being led, of those being brought, of those being carried, of those going, of those driving
  • ἈΓΟΝΤΩΝ — of leading, of bringing, of carrying, of going, of doing, of keeping, of spending
  • ἈΓΩ — I lead, I bring, I carry, I go
  • ἈΝΤΕΠΕΞΑΓΕΙ — to lead out against, to march out against, to go out against, to make a counter-expedition
  • ἈΞΟΜΑΙ — I will lead, I will bring, I will go
  • ἈΞΟΜΕΝ — we will lead, we will bring, we will carry, we will go, we will drive
  • ἈΞΟΜΕΝΟΣ — about to lead, going to lead, who will lead, about to bring, going to bring, who will bring
  • ἘΠΕΙΣΗΓΑΓΕ — brought in besides, introduced additionally, brought in besides, introduced additionally
  • ἨΚΤΟ — was led, was brought, was carried, was driven, was kept, was held

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.