ἈΔΙΚΟΥΜΕΝΟΥΣ, ἀδικουμενους
ADIKOUMENOUS, adikoumenous
Sounds Like: ah-dee-koo-MEH-noos
Translations: being wronged, those who are wronged, the wronged
From the root: ἈΔΙΚΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἀδικέω' (adikeō), meaning 'to do wrong' or 'to injure'. As a passive participle, it describes someone who is experiencing wrong or injury. It functions like an adjective or a noun, referring to individuals who are being treated unjustly or are suffering harm.
Inflection: Present, Passive, Participle, Accusative, Plural, Masculine
Strong’s number: G91 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 7:144
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΔΙΚΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΔΙΚΕΙ — he wrongs, he injures, he does wrong, he does injustice, he harms
- ἈΔΙΚΕΙΝ — to do wrong, to harm, to injure, to be unjust, to wrong
- ἈΔΙΚΕΙΣΘΑΙ — to be wronged, to suffer injustice, to be treated unjustly, to be injured
- ἈΔΙΚΕΙΤΕ — you wrong, you do wrong, you injure, you act unjustly
- ἈΔΙΚΕΩ — to do wrong, to injure, to be unjust, to harm, to wrong
- ἈΔΙΚΗΘΗΣΕΣΘΑΙ — to be wronged, to be treated unjustly, to suffer injustice
- ἈΔΙΚΗΣΑΙ — to do wrong, to injure, to harm, to be unjust, to commit injustice
- ἈΔΙΚΗΣΑΝΤΑ — having wronged, having done wrong, having acted unjustly, having injured, having harmed, a wrongdoer, one who wrongs
- ἈΔΙΚΗΣΑΝΤΑΣ — those who wronged, those who acted unjustly, those who injured
- ἈΔΙΚΗΣΑΝΤΟΣ — of one who wronged, of one who did wrong, of one who injured, of one who was unjust
- ἈΔΙΚΗΣΑΣ — having wronged, having done wrong, having injured, having been unjust
- ἈΔΙΚΗΣΕΙ — will wrong, will do wrong, will injure, will harm, will be unjust
- ἈΔΙΚΗΣΕΙΝ — to wrong, to injure, to do wrong, to act unjustly, to be unjust
- ἈΔΙΚΗΣΗ — to wrong, to do wrong, to injure, to harm, to act unjustly
- ἈΔΙΚΗΣΗΤΕ — do wrong, wrong, injure, harm, act unjustly, be unjust
- ἈΔΙΚΗΣΟΥΣΙΝ — they will do wrong, they will harm, they will injure, they will be unjust
- ἈΔΙΚΗΣΩ — I will wrong, I will injure, I will harm, I will do wrong
- ἈΔΙΚΟΥΜΕΝΗ — being wronged, being treated unjustly, being harmed, being injured
- ἈΔΙΚΟΥΜΕΝΩ — (to) those who are wronged, (to) those who are injured, (to) the wronged, (to) the injured
- ἈΔΙΚΟΥΝΤΑ — doing wrong, wronging, harming, injuring, acting unjustly, a wrongdoer, one who wrongs, those who wrong
- ἈΔΙΚΟΥΝΤΟΣ — of one doing wrong, of one unrighteous, of an unjust person
- ἈΔΙΚΟΥΝΤΩΝ — of those doing wrong, of wrongdoers, of the unjust, of those who act unjustly
- ἈΔΙΚΟΥΣΙ — they wrong, they do wrong, they injure, they are unjust
- ἈΔΙΚΟΥΣΙΝ — they wrong, they do wrong, they injure, they act unjustly
- ἈΔΙΚΩ — to do wrong, to act unjustly, to injure, to harm, to wrong
- ἈΔΙΚΩΝΤΑΙ — to be wronged, to be injured, to be treated unjustly, to suffer wrong
- ἨΔΙΚΗΚΑ — I have wronged, I have done wrong, I have injured, I have been unjust
- ἨΔΙΚΗΚΕΝΑΙ — to have wronged, to have injured, to have done wrong, to have been unjust
- ἨΔΙΚΗΜΕΝΟΥ — (of) one who has been wronged, (of) the wronged one, (of) the injured one, (of) the one who suffered injustice
- ἨΔΙΚΗΣΑΝ — they wronged, they did wrong, they injured, they acted unjustly
- ἨΔΙΚΗΤΟ — he was wronged, she was wronged, it was wronged, he was being wronged, she was being wronged, it was being wronged
- ἨΔΙΚΟΥΝ — they were doing wrong, they were harming, they were injuring, they were wronging, they were acting unjustly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.