ἈΚΜΑΖΩΝ, ἀκμαζων
AKMAZŌN, akmazōn
Sounds Like: ak-MAH-zohn
Translations: flourishing, being in full bloom, being in one's prime, being vigorous
From the root: ἈΚΜΑΖΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word describes someone or something that is at its peak, in full vigor, or in the prime of its life. It is often used to describe a person who is young and strong, or a plant that is blooming. It functions as an adjective in a sentence, describing a noun.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 2:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΚΜΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΚΜΑΖΟΝ — flourishing, at its prime, in full bloom, at the peak, a flourishing thing
- ἈΚΜΑΖΟΥΣΗΣ — flourishing, blooming, at its prime, at its height, in full vigor, at its peak
- ἈΚΜΑΣΑΝΤΕΣ — having reached the prime, having come to full bloom, having been at the peak, having been in full vigor
- ἨΚΜΑΖΕ — was flourishing, was at its prime, was at its peak, was in full bloom
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.