ἈΛΑΤΟΜΗΤΟΙ, ἀλατομητοι
ALATOMĒTOI, alatomētoi
Sounds Like: ah-lah-TOH-mee-toy
Translations: unhewn, unhewn stone, a stone not cut with hands
From the root: ΑΛΑΤΟΜΗΤΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is not cut or hewn, especially referring to stone that has not been shaped by human hands. It implies a natural or divinely formed state, often used metaphorically in religious contexts to describe something not made by human effort.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Strong’s number: G0214 (Lookup on BibleHub)
Instances
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 9 — 16:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΑΤΟΜΗΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΛΑΤΟΜΗΤΟΙ — uncircumcised, uncircumcised ones
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.