ἈΝΑΒΛΥΣΑΣ, ἀναβλυσας
ANABLYSAS, anablysas
Sounds Like: ah-nah-BLOO-sas
Translations: having gushed up, having burst forth, having welled up, having sprung forth
From the root: ΑΝΑΒΛΥΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb ἀναβλύζω. It describes an action that has already occurred, indicating something that has gushed, burst, or welled up. It functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb to describe the subject performing the action of gushing forth.
Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0395 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 5:87
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΒΛΥΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΒΛΥΣΑΝ — gushed forth, sprang up, welled up
- ἈΝΕΒΛΥΣΕ — gushed forth, sprang up, flowed out
- ἈΝΕΒΛΥΣΕΝ — gushed forth, sprang up, flowed out
- ΑΝΑΒΛΥΖΩ — to gush forth, to flow out, to spring up, to bubble up
- ΑΝΑΒΛΥΣΑΣ — gushing forth, springing up, flowing out, bursting forth
- ΑΝΕΒΛΥΣΕ — gushed forth, sprang up, flowed out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.