2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΖΕΟΥΣΑΙ, ἀναζεουσαι

ANAZEOUSAI, anazeousai

Sounds Like: ah-nah-ZEH-oo-sai

Translations: boiling up, bubbling up, fervent, burning, zealous

From the root: ἈΝΑΖΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle, Adjective

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'boiling up' or 'bubbling up'. It is a compound word formed from the prefix ἈΝΑ (ANA), meaning 'up' or 'again', and the verb ΖΕΩ (ZEO), meaning 'to boil' or 'to be hot'. Metaphorically, it can describe a strong, fervent emotion or zeal, like a liquid vigorously boiling. It is often used to describe a passionate or intense state.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Feminine, Plural

Strong’s number: G0329 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΖΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΖΕΙ — boil up, bubble up, ferment, spring forth, cause to boil, cause to bubble
  • ἈΝΑΖΕΙΝ — to boil up, to bubble up, to ferment, to cause to boil, to cause to bubble, to swarm forth

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.