ἈΝΑΚΤΙΖΟΜΕΝΗΣ, ἀνακτιζομενης
ANAKTIZOMENĒS, anaktizomenēs
Sounds Like: ah-nak-TIZ-oh-men-ess
Translations: of being rebuilt, of being restored, of being renewed
From the root: ἈΝΑΚΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being rebuilt,' 'being restored,' or 'being renewed.' It describes an action that is currently happening to the subject. As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun, and can also convey a verbal idea, indicating an ongoing process. In this form, it is genitive, indicating possession or relationship, often translated with 'of'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine, Present, Passive, Participle
Strong’s number: G0325 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 1:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΚΤΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΚΤΙΖΕΙΝ — to rebuild, to restore, to build up again
- ἈΝΑΚΤΙΖΟΥΣΙΝ — they rebuild, they restore, they renew
- ἈΝΑΚΤΙΖΩΝ — restoring, rebuilding, renewing, a restorer, a rebuilder, a renewer
- ἈΝΑΚΤΙΣΑΙ — to restore, to rebuild, to renew, to create anew
- ἈΝΑΚΤΙΣΑΣ — having rebuilt, having restored, having founded again
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.