ἈΝΑΛΟΓΙΣΑΣΘΕ, ἀναλογισασθε
ANALOGISASTHE, analogisasthe
Sounds Like: ah-nah-loh-ghee-SAH-stheh
Translations: consider, reflect, think over, reckon up
From the root: ἈΝΑΛΟΓΙΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to consider, reflect upon, or think over something carefully. It implies a process of reasoning or calculation, often with the aim of drawing a conclusion or understanding a situation more deeply. It is used to encourage a thorough mental examination of a matter.
Inflection: Aorist, Middle, Imperative, Second Person Plural
Strong’s number: G0357 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Hebrews — 12:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΛΟΓΙΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΛΟΓΙΖΟΜΕΝΟΣ — considering, reflecting, pondering, thinking over, reckoning up
- ἈΝΑΛΟΓΙΖΟΜΕΝΩ — to one considering, to one reflecting, to one reckoning, considering, reflecting, reckoning
- ἈΝΑΛΟΓΙΣΑΜΕΝΟΙ — having considered, having thought over, having reflected upon, having reckoned up
- ἈΝΕΛΟΓΙΣΑΜΗΝ — considered, reflected, thought over, reckoned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.