2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΛΥΘΗΣΟΝΤΑΙ, ἀναλυθησονται

ANALYTHĒSONTAI, analythēsontai

Sounds Like: ah-nah-loo-THEE-son-tai

Translations: they will be dissolved, they will be released, they will depart, they will return

From the root: ἈΝΑΛΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἀνά (ana), meaning 'up' or 'back', and the verb λύω (luō), meaning 'to loose' or 'to release'. In this form, it means 'they will be dissolved', 'they will be released', or 'they will depart/return'. It is used to describe something being undone, broken down, or a person departing, often in the sense of returning to a previous state or place, or dying.

Inflection: Future, Passive, Indicative, Third Person Plural

Strong’s number: G0360 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΛΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΛΕΛΥΚΩΣ — having departed, having returned, having dissolved, having broken up
  • ἈΝΑΛΥΕΙ — he departs, she departs, it departs, he returns, she returns, it returns, he dissolves, she dissolves, it dissolves, he loosens, she loosens, it loosens
  • ἈΝΑΛΥΕΙΝ — to depart, to return, to dissolve, to loosen, to break up, to go away, to set sail
  • ἈΝΑΛΥΕΣΘΑΙ — to depart, to return, to dissolve, to be dissolved, to be broken up, to be released, to be consumed, to be destroyed
  • ἈΝΑΛΥΟΜΕΝΑ — being dissolved, being broken up, being departed, being released, being returned
  • ἈΝΑΛΥΟΜΕΝΟΙ — being dissolved, being unloosed, being departed, being returned
  • ἈΝΑΛΥΟΝΤΕΣ — returning, departing, dissolving, loosing
  • ἈΝΑΛΥΣΑΙ — to depart, to return, to loosen, to dissolve, to break up, to set sail, to die
  • ἈΝΑΛΥΣΑΝΤΕΣ — having departed, having returned, having loosed, having dissolved, having gone away, having broken up
  • ἈΝΑΛΥΣΑΣ — having departed, having returned, having dissolved, having loosed, having died
  • ἈΝΑΛΥΩΝ — departing, returning, dissolving, releasing, loosening, going away, resolving, analyzing
  • ἈΝΕΛΥΘΗ — was dissolved, was departed, was returned, was broken up, was released, was undone
  • ἈΝΕΛΥΣΑ — I departed, I returned, I dissolved, I loosed
  • ἈΝΕΛΥΣΑΝ — they departed, they returned, they went back, they dissolved, they broke up, they loosened
  • ἈΝΕΛΥΣΕΝ — he departed, he returned, he went up, he dissolved, he loosed

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.