2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΛΥΟΜΕΝΑ, ἀναλυομενα

ANALYOMENA, analyomena

Sounds Like: ah-nah-LYOO-meh-nah

Translations: being dissolved, being broken up, being departed, being released, being returned

From the root: ἈΝΑΛΥΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a middle/passive participle derived from the verb 'ἀναλύω' (analyō), meaning 'to unloose, dissolve, depart, or return'. As a participle, it describes an action being performed upon the subject or by the subject in a middle sense. It can function adjectivally, modifying a noun, or adverbially, describing how an action is done. In this form, it indicates something that is in the process of being dissolved, broken up, or departed from.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter, Present, Middle or Passive

Strong’s number: G0360 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΛΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΛΕΛΥΚΩΣ — having departed, having returned, having dissolved, having broken up
  • ἈΝΑΛΥΕΙ — he departs, she departs, it departs, he returns, she returns, it returns, he dissolves, she dissolves, it dissolves, he loosens, she loosens, it loosens
  • ἈΝΑΛΥΕΙΝ — to depart, to return, to dissolve, to loosen, to break up, to go away, to set sail
  • ἈΝΑΛΥΕΣΘΑΙ — to depart, to return, to dissolve, to be dissolved, to be broken up, to be released, to be consumed, to be destroyed
  • ἈΝΑΛΥΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be dissolved, they will be released, they will depart, they will return
  • ἈΝΑΛΥΟΜΕΝΟΙ — being dissolved, being unloosed, being departed, being returned
  • ἈΝΑΛΥΟΝΤΕΣ — returning, departing, dissolving, loosing
  • ἈΝΑΛΥΣΑΙ — to depart, to return, to loosen, to dissolve, to break up, to set sail, to die
  • ἈΝΑΛΥΣΑΝΤΕΣ — having departed, having returned, having loosed, having dissolved, having gone away, having broken up
  • ἈΝΑΛΥΣΑΣ — having departed, having returned, having dissolved, having loosed, having died
  • ἈΝΑΛΥΩΝ — departing, returning, dissolving, releasing, loosening, going away, resolving, analyzing
  • ἈΝΕΛΥΘΗ — was dissolved, was departed, was returned, was broken up, was released, was undone
  • ἈΝΕΛΥΣΑ — I departed, I returned, I dissolved, I loosed
  • ἈΝΕΛΥΣΑΝ — they departed, they returned, they went back, they dissolved, they broke up, they loosened
  • ἈΝΕΛΥΣΕΝ — he departed, he returned, he went up, he dissolved, he loosed

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.