2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΛΟΓΟΥΝΤΟ, ἀπελογουντο

APELOGOUNTO, apelogounto

Sounds Like: ah-peh-lo-GOO-n-toh

Translations: they were defending themselves, they were making a defense, they were speaking in defense

From the root: ΑΠΟΛΟΓΕΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb meaning 'to speak in defense of oneself' or 'to make a defense'. It describes the act of presenting an argument or explanation to justify one's actions or beliefs, often in response to an accusation or criticism. It implies an attempt to clear oneself or to explain a situation from one's own perspective.

Inflection: Imperfect Indicative, Middle Voice, Third Person Plural

Strong’s number: G0626 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΛΟΓΕΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.