2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΡΙΤΜΗΤΑ, ἀπεριτμητα

APERITMĒTA, aperitmēta

Sounds Like: ah-peh-RIT-mee-tah

Translations: uncircumcised, uncircumcised (things), uncircumcised (people)

From the root: ΑΠΕΡΙΤΜΗΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something or someone that has not undergone circumcision. It is often used literally to refer to Gentiles who were not part of the covenant people of Israel, but it can also be used metaphorically to describe those who are spiritually unresponsive or resistant to God's word, as if their hearts or ears are 'uncircumcised' and unable to receive it.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G0061 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 9:5
Josephus' The Jewish War
  • Book One — 2:4
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 28:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΕΡΙΤΜΗΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.