2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΒΑΛΩΣΙΝ, ἀποβαλωσιν

APOBALŌSIN, apobalōsin

Sounds Like: ah-po-BAH-loh-sin

Translations: they may cast off, they may throw away, they may lose, they may reject

From the root: ΑΠΟΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix ἀπο- (apo-, meaning 'from' or 'away from') and the verb βάλλω (ballō, meaning 'to throw' or 'to cast'). It means to throw away, cast off, or lose something. It can also imply rejecting or abandoning something. It is used to describe the action of getting rid of something, either literally or figuratively.

Inflection: Aorist, Active, Subjunctive, Third Person, Plural

Strong’s number: G0654 (Lookup on BibleHub)


Instances

The Shepherd of Hermas — Commandments
  • Mandate 10 — 3:4

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΒΑΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.