ἈΠΟΓΝΟΝΤΟΣ, ἀπογνοντος
APOGNONTOS, apognontos
Sounds Like: ah-pog-NOHN-tos
Translations: despairing, having despaired, giving up, abandoning, renouncing
From the root: ΑΠΟΓΙΓΝΩΣΚΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'apogignōskō', meaning 'to despair' or 'to give up hope'. It describes an action that has already occurred or is ongoing, indicating a state of hopelessness or abandonment. It can be used to describe someone who has lost all hope or has completely given up on something.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0630 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 9 — 4:82
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΓΙΓΝΩΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΓΝΩΚΕΙ — he had despaired, he had given up hope, he had lost hope
- ἈΠΟΓΝΟΝΤΑ — despairing, having despaired, giving up hope
- ἈΠΟΓΝΟΝΤΑΣ — despairing, having despaired, giving up, abandoning hope
- ΑΠΟΓΙΓΝΩΣΚΩ — despair of, give up, renounce, abandon hope
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.