ΑΠΟΓΙΓΝΩΣΚΩ, απογιγνωσκω
APOGIGNŌSKŌ, apogignōskō
Sounds Like: ah-po-GIG-noh-skoh
Translations: despair of, give up, renounce, abandon hope
From the root: ΑΠΟΓΙΓΝΩΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to despair of something, to give up on it, or to renounce it. It implies a complete abandonment of hope or expectation regarding a person or situation. It is a compound word formed from the preposition 'apo' (meaning 'from' or 'away from') and the verb 'gignosko' (meaning 'to know' or 'to perceive').
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G0640 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΓΙΓΝΩΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΓΝΩΚΕΙ — he had despaired, he had given up hope, he had lost hope
- ἈΠΟΓΝΟΝΤΑ — despairing, having despaired, giving up hope
- ἈΠΟΓΝΟΝΤΑΣ — despairing, having despaired, giving up, abandoning hope
- ἈΠΟΓΝΟΝΤΟΣ — despairing, having despaired, giving up, abandoning, renouncing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.